Un membre permanent de la famille

Russell Banks

Pierre Furlan (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par PIERRE FURLAN

Résumé

Douze nouvelles au fil desquelles des couples divorcent, des femmes noires sont traquées par des pit-bulls, où une liste de courses devient un programme de vie, où l'on écoute battre sous la poitrine d'un autre le coeur transplanté d'un amour décédé... Au sommet de son art et avec une superbe économie de moyens, Russell Banks transmue le réel et le quotidien en paraboles métaphysiques.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    Russell Banks

  • Traducteur

    PIERRE FURLAN

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    05/10/2016

  • Collection

    Babel Noir

  • EAN

    9782330070410

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    240 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    177 g

  • Diffuseur

    Actes Sud

  • Support principal

    Poche

Russell Banks

Né à Newton le 28 mars 1940, Russell Banks a passé son enfance dans le New Hampshire, comme il le dit lui-même, 'dans un petit bled où personne ne passe jamais et que la neige recouvre la moitié de l'année'. Il grandit dans un milieu extrêmement modeste, rongé par l'alcoolisme et la pauvreté, et se plaît à rêver lorsqu'il entame ses études à l'université Colgate. Mais, en 1958, la lecture de 'Sur la route' de Jack Kerouac le bouleverse et, quittant les bancs de l'école, il est par monts et par vaux pendant un temps. Il vit dans les années 1960 d'expédients et de petits boulots avant de retrouver les chemins de l'université du New Hampshire où il devient professeur. Il part en Jamaïque en 1975 et publie quelques années plus tard son premier succès commercial intitulé 'Continents à la dérive'. Il a écrit depuis plusieurs ouvrages qui fustigent le système économique actuel et est devenu président du Parlement national des Écrivains crée par Salman Rushdie. Il enseigne actuellement la littérature contemporaine à Princeton.

Pierre Furlan

Pierre Furlan est l'auteur de romans, de nouvelles et d'essais littéraires. Son intérêt pour le peintre suisse Louis Soutter est à l'origine de son roman La Tentation américaine (Actes Sud, 1993) et du récit publié chez Esperluète, Le Violon de Soutter (2003). Mais il se passionne aussi pour le Pacifique Sud depuis qu'il a été invité au Randell Cottage de Wellington en 2004-2005 pour une résidence d'écriture. Il y rédige Le Rêve du Collectionneur, roman publié par Vent des Iles en
2009 et traduit en anglais (Victoria University Press). C'est cette expérience de la Nouvelle-Zélande qui nourrit les nouvelles de Paekakariki (Esperluète, 2011). Continuant de fréquenter le Pacifique Sud, il vient de terminer un roman situé au Vanuatu, qui paraît en janvier 2018 sous le titre Le Livre des Iles noires (éd. Vent des Iles). Par ailleurs, Pierre Furlan, qui a passé ses années d'études à l'université de Berkeley en Californie, traduit des auteurs anglophones renommés, depuis
les Américains Russell Banks, Denis Johnson, Hector Tobar ou Paul Auster,
jusqu'aux Néo-Zélandais Alan Duff, Elizabeth Knox et John Mulgan. De ce dernier, il a traduit Seul, grand classiquede la littérature néo-zélandaise paru aux éditions Esperluète en 2011. Les nouvelles de L'Atelier de Barbe-Bleue (Actes Sud, 2002) et de Paekakariki (Esperluète, 2011), toutes traduites en anglais par Victoria University Press, puis aujourd'hui celles de Ma route coupait droit à travers le monde (Esperluète, 2018), montrent le souci permanent chez Pierre Furlan d'une forme
courte et incisive qui tranche avec l'inertie du monde.

empty